09:01 May 3, 2016 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Dentalfotografie | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrea Halbritter France Local time: 21:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | beschränktes Blendenfeld |
| ||
4 -1 | geringe Schärfentiefe |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Diplomarbeit zum Thema: Digitale Fotografie Deutsch/Französisch |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
geringe Schärfentiefe Explanation: Fotografiere recht viel und von der Technik her müsste das passen. Den französischen Ausdruck finde ich allerdings ungebräuchlich. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
beschränktes Blendenfeld Explanation: Unter hellen Bedingungen beschränkt P-Iris das Schließen der Blendenöffnung, um zu vermeiden, dass das Bild bei einer zu kleinen Blendenöffnung (durch die Strahlenbeugung) unscharf wird - http://www.axis.com/de/de/learning/web-articles/technical-gu... Die Lücke zwischen 50mm und 135mm schließt mein 100er Macro, dessen Schärfe wohl durch .... Die Einstellung wird am Display im Blendenfeld dargestellt. - voir http://manib.bplaced.net/blog/?page_id=373 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 hrs |
Reference: Diplomarbeit zum Thema: Digitale Fotografie Deutsch/Französisch Reference information: Digitale Fotografie: Eine terminologische Untersuchung in Deutsch und Französisch http://othes.univie.ac.at/7307/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.