une villa élevée d'un premier étage sur rez-de-chaussée...

23:10 Sep 29, 2020
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
French term or phrase: une villa élevée d'un premier étage sur rez-de-chaussée...
Aus einem frz. Grundbuchauszug:

"Une petite propriété comprenant:
- une villa élevée d'un simple rez-de-chaussée de quatre pièces principales;
- une villa élevée d'un premier étage sur rez-de-chaussée comportant six pièces principales;
- un garage
[...]"

Handelt es sich bei den "villas" um zwei Gebäude oder nur um ein und dasselbe Gebäude?
Und was muss man sich denn unter einer "villa élevée d'un premier étage sur rez-de-chaussée" vorstellen?
Ursula Dias
Portugal
Local time: 04:36


Summary of answers provided
4 -2Villa in Höhenlage mit Erdgeschoß und 1. Stock
gofink


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
Villa in Höhenlage mit Erdgeschoß und 1. Stock


Explanation:
villa élevée = Villa construite dans une position élevée avec de belles vues

Luxuriöse Top-Villa in Höhenlage Grünthal 32a, - https://docplayer.org/54961119-Luxurioese-top-villa-in-hoehe...

villa élevée : Höhenlage bedeutet hier, dass man eine ungehinderte Aussicht hat - siehe Bild - https://docplayer.org/54961119-Luxurioese-top-villa-in-hoehe...

Erdgeschoß und 1. Stock bedeutet hier, dass die Villa nicht unterkellert ist

Ja, es handelt sich um zwei Gebäude das erste ist eine nicht unterkellerte eingeschößige Villa, das zweite....

gofink
Austria
Local time: 05:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Claire Bourneton-Gerlach: Contresens
6 hrs
  -> Dass ein Haus in die Höhe (élevée) gebaut wird ist selbstverständlich, daher: villa élevée = Villa construite dans une position élevée avec de belles vues

disagree  Schtroumpf: Höhenlage ist falsch.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search