One term at a time pleensemble socioculturel et géopolitiquease

German translation: eine soziokulturelle und geopolitische Einheit

21:19 Nov 22, 2014
French to German translations [PRO]
Religion / ensemble socioculturel et géopolitique
French term or phrase: One term at a time pleensemble socioculturel et géopolitiquease
La confusion est d’autan plus regrettable qu’elle vise à donner une image inexacte d’une des grandes religions de l’humanité, laquelle forme un "ensemble socioculturel géopolitique" de premiére importance.

kann man das so Übersetzen: "ein soziokulturelles und geopolitisches Bollwerk."
Omar Elfriyakh
Morocco
Local time: 15:58
German translation:eine soziokulturelle und geopolitische Einheit
Explanation:
Vielleicht geht das ja...
Selected response from:

Andrea Halbritter
France
Local time: 16:58
Grading comment
Vielen Andrea
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2eine soziokulturelle und geopolitische Einheit
Andrea Halbritter
3soziokulturelles und geopolitisches Gesamtbild
Dr. Tilmann Kleinau


Discussion entries: 1





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ensemble socioculturel et géopolitiquease
soziokulturelles und geopolitisches Gesamtbild


Explanation:
...darstellt

Gemeint ist hier, glaube ich, ein einheitliches Bild, das durch das Verwirrende gestört wird.

Dr. Tilmann Kleinau
Germany
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank Tilmann

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
un ensemble socioculturel géopolitique
eine soziokulturelle und geopolitische Einheit


Explanation:
Vielleicht geht das ja...

Andrea Halbritter
France
Local time: 16:58
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Andrea
Notes to answerer
Asker: vielen Dank Andrea


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
10 hrs
  -> Merci!

agree  Christina B.
20 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search