GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:59 Apr 25, 2013 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Règles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ElliBe France Local time: 12:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (Festmacher)Leinen verdoppeln |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(Festmacher)Leinen verdoppeln Explanation: Wikipedia: Festmacherleinen sind Leinen oder Trossen (auch: Tauwerk), die zur Befestigung eines Schiffes an Pollern am Kai, an der Pier oder an einem anderen Schiff benutzt werden. Example sentence(s):
Reference: http://www.portdeliege.be/Assets/PortDeLiege/Common/tarif-de... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|