embases

German translation: Saildrive

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:embases
German translation:Saildrive
Entered by: Tanja Wohlgemuth

08:11 Jan 19, 2018
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: embases
Il appartiendra au LOUEUR de faire sortir le navire de l'eau s'il le juge nécessaire afin d'examiner notamment l'état du lest ou des embases ou du système de motorisation ou de l'appareil à gouverner.

In meinen Bedingungen für die Vermietung von Schiffen tauchen vier technische Begriffe auf, mit denen ich nichts anfangen kann. Kann mir jemand sagen, wie die Teile lest, embases, système de motorisation und appareil à gouverner auf Deutsch heißen? Ich stelle jeden Begriff einzeln ein.

Tausend Dank für eure Hilfe bereits im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 16:25
Saildrive
Explanation:
L'hélice est relié au moteur par une embase....
Eine typische Produktbeschreibung findest du in den Links in FR & DE
Selected response from:

anja monette metzeler
Switzerland
Local time: 16:25
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Saildrive
anja monette metzeler


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Saildrive


Explanation:
L'hélice est relié au moteur par une embase....
Eine typische Produktbeschreibung findest du in den Links in FR & DE


    Reference: http://www.volvopenta.fr/marineleisure/fr-fr/products/sailbo...
    Reference: http://www.volvopenta.de/marineleisure/de-de/products/sailbo...
anja monette metzeler
Switzerland
Local time: 16:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tausend Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: "Embase" est très difficile à traduire sans utiliser "Saildrive". Même si "Saildrive" existe déjà en français, et se traduit également par... Saildrive !
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search