21:12 Mar 9, 2015 |
French to German translations [PRO] Telecom(munications) / Mobilfunk und Festnetz | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrea Halbritter France Local time: 05:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wie von Angesicht zu Angesicht |
| ||
3 | fast so, als würden Sie sich gegenübersitzen |
| ||
3 | lebensecht |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
wie von Angesicht zu Angesicht Explanation: alternativ: so als hätten Sie Ihren Gesprächspartner direkt vor sich so als würden Sie Ihrem Gesprächspartner gegenüber sitzen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fast so, als würden Sie sich gegenübersitzen Explanation: ... eine weitere Möglichkeit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lebensecht Explanation: So ist es jedenfalls in der Kommunikation eines Anbieters zu lesen: Mit ihnen wird Telefonieren zu einem neuen Erlebnis: Dank Breitband-Audioübertragung ist die Sprachübertragung so kristallklar und lebensecht, dass jedes Telefonat zum echten Vier-Augen-Gespräch wird – ganz so wie bei einer persönlichen Begegnung. http://www.ssm-gruppe.de/downloads/SIP.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.