10:12 Oct 11, 2018 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Anschlagmittel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Faulhaber France Local time: 14:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Hakenmaul |
|
Hakenmaul Explanation: Mit "bec" ist hier wohl "bec de crochet" gemeint. Vielleicht in diesem Zusammenhang auch einfach mit "Haken" zu übersetzen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.