nervifolié,

Greek translation: νευρόφυλλος

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:nervifolié,
Greek translation:νευρόφυλλος

15:41 Jul 8, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-12 05:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Greek translations [PRO]
Science - Botany / φυτολογία
French term or phrase: nervifolié,
nervifolié, eé.
Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 10:11
νευρόφυλλος
Explanation:
Η ώρα της λεξιπλασίας.
Η λέξη είναι σπανιότατη και απορώ πού τη βρήκες. Είτε στα λατινικά για την περιγραφή ειδών (nervifolius) είτε στα γαλλικά είτε στα αγγλικά (nervifolious) υπάρχει σε ελάχιστα λεξικά και ελάχιστες σελίδες.
Δεν χρησιμοποιείται σήμερα ο όρος. Για τις νευρώσεις και τα φύλλα μπορείς να δεις περιγραφές ελληνικές και γαλλικές εδώ:
http://www.livepedia.gr/index.php/Φύλλο
http://fr.wikipedia.org/wiki/Feuille#Les_nervures

Σε γαλλικό λεξικό:
http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/definition/n...
Terme de botanique. Qui a des feuilles garnies de nervures bien sensibles.

Σε βιβλίο του 1834:
http://books.google.com/books?id=k2YPAAAAQAAJ&pg=PA136

Ο όρος δεν υπάρχει σε ελληνικά λεξικά, στη γραμματεία ή στο Φυτολογικό του Γεννάδιου. Nervus στα λατινικά είναι το νεύρο. Και μεταγράφεις σε νευρόφυλλο(ς).

Αν επρόκειτο για λογοτεχνία, θα μπορούσαμε να πούμε πολύνευρο φύλλο. Αυτό τουλάχιστον υπάρχει στα λεξικά.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 08:11
Grading comment
ευχαριστω! Ειναι ενα μεγαλο Ισπανο-γαλλικό λεξικο που το μετατρεπουμε σε Ισπανοελληνικο που θα κυκλοφορησει στην Ελλαδα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4νευρόφυλλος
Nick Lingris


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nervifolié
νευρόφυλλος


Explanation:
Η ώρα της λεξιπλασίας.
Η λέξη είναι σπανιότατη και απορώ πού τη βρήκες. Είτε στα λατινικά για την περιγραφή ειδών (nervifolius) είτε στα γαλλικά είτε στα αγγλικά (nervifolious) υπάρχει σε ελάχιστα λεξικά και ελάχιστες σελίδες.
Δεν χρησιμοποιείται σήμερα ο όρος. Για τις νευρώσεις και τα φύλλα μπορείς να δεις περιγραφές ελληνικές και γαλλικές εδώ:
http://www.livepedia.gr/index.php/Φύλλο
http://fr.wikipedia.org/wiki/Feuille#Les_nervures

Σε γαλλικό λεξικό:
http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/definition/n...
Terme de botanique. Qui a des feuilles garnies de nervures bien sensibles.

Σε βιβλίο του 1834:
http://books.google.com/books?id=k2YPAAAAQAAJ&pg=PA136

Ο όρος δεν υπάρχει σε ελληνικά λεξικά, στη γραμματεία ή στο Φυτολογικό του Γεννάδιου. Nervus στα λατινικά είναι το νεύρο. Και μεταγράφεις σε νευρόφυλλο(ς).

Αν επρόκειτο για λογοτεχνία, θα μπορούσαμε να πούμε πολύνευρο φύλλο. Αυτό τουλάχιστον υπάρχει στα λεξικά.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
ευχαριστω! Ειναι ενα μεγαλο Ισπανο-γαλλικό λεξικο που το μετατρεπουμε σε Ισπανοελληνικο που θα κυκλοφορησει στην Ελλαδα.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search