GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:29 Dec 8, 2005 |
French to Greek translations [Non-PRO] Business/Commerce (general) / clothing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vicky Papaprodromou Greece Local time: 11:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | κατασκευάζεται στον (στην/στο) |
| ||
4 +1 | Προϊόν [χώρας] |
| ||
4 | κατασκευάστηκε στην (χώρα) |
|
fabriquι en (made in) κατασκευάζεται στον (στην/στο) Explanation: Ιn Greek we use the definite article before the country name. Whether it should be masculine, feminine or neutral depends on the country name. |
| |
Grading comment
| ||