GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:21 Nov 21, 2007 |
|
French to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Signification/Notification d'actes au sein de l'UE | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Εμπορικός Υπάλληλος (δόκιμος) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Εμπορικός Υπάλληλος (δόκιμος) Language variant: Ελληνικά Explanation: Υπάλληλος Εμπορικής Εταιρείας ή επιχείρησης, μαθητευόμενος Example sentence(s):
Reference: http://www.ProZ.com. Reference: http://www.ProZ.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.