est certifiée sincère et exacte

Greek translation: (το παρόν είναι/αποτελεί) πιστό και ακριβές αντίγραφο

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:est certifiée sincère et exacte
Greek translation:(το παρόν είναι/αποτελεί) πιστό και ακριβές αντίγραφο
Entered by: Constantinos Faridis (X)

18:43 Jan 10, 2011
French to Greek translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Education
French term or phrase: est certifiée sincère et exacte
Cette attestation est certifiée sincère et exacte.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 02:20
(το παρόν είναι/αποτελεί) πιστό και ακριβές αντίγραφο
Explanation:
αν και επί λέξει η μετάφραση θα ήταν ειλικρινές και ακριωβές, στην ελληνικη γραφειοκρατικη γλωσσα η ΄κφραση που χρησιμοποιείται είναι πιστο και ακριβες

Συνεπώς είναι άκυρο τόσο το ως άνω αντίγραφο, όσο και η γενόμενη κατά την 4.5.1990 ... και την 922/98 οριστική απόφαση του εφετείου Πατρών. Παραπέμπει την υπόθεση για ... είναι να ελέγξει ότι πρόκειται για πιστό και ακριβές αντίγραφο. ...
www.kostasbeys.gr/articles.php?s..
Selected response from:

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 02:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Βεβαιώνεται η ακρίβεια και εγκυρότητα του παρόντος πιστοποιητικού
Maya M Fourioti
4(το παρόν είναι/αποτελεί) πιστό και ακριβές αντίγραφο
Constantinos Faridis (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Βεβαιώνεται η ακρίβεια και εγκυρότητα του παρόντος πιστοποιητικού


Explanation:
attestation - βεβαίωση ή πιστοποιητικό
certifier-βεβαιώνω

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 02:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(το παρόν είναι/αποτελεί) πιστό και ακριβές αντίγραφο


Explanation:
αν και επί λέξει η μετάφραση θα ήταν ειλικρινές και ακριωβές, στην ελληνικη γραφειοκρατικη γλωσσα η ΄κφραση που χρησιμοποιείται είναι πιστο και ακριβες

Συνεπώς είναι άκυρο τόσο το ως άνω αντίγραφο, όσο και η γενόμενη κατά την 4.5.1990 ... και την 922/98 οριστική απόφαση του εφετείου Πατρών. Παραπέμπει την υπόθεση για ... είναι να ελέγξει ότι πρόκειται για πιστό και ακριβές αντίγραφο. ...
www.kostasbeys.gr/articles.php?s..

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 02:20
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search