lampe a lumieres blanches et de Wood integrees

Greek translation: λαμπτήρας που εκπέμπει παράλληλα λευκό φως και ακτινοβολία Wood

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:lampe à lumières blanches et de Wood intégrées
Greek translation:λαμπτήρας που εκπέμπει παράλληλα λευκό φως και ακτινοβολία Wood
Entered by: socratisv

09:14 Oct 18, 2005
French to Greek translations [PRO]
Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng / produits desinfectants
French term or phrase: lampe a lumieres blanches et de Wood integrees
EVALUATION DES LESIONS OCULAIRES

L'observation de la cornee est completee par un examen apres instillation de fluoresceine. Elle est poursuivie en utilisant une lampe a lumieres blanches et de Wood integrees.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 00:58
λαμπτήρας που εκπέμπει παράλληλα λευκό φως και ακτινοβολία Woood
Explanation:
Lumiere Wood:ακτινοβολία που αποτελείται από ιώδες και εγγύς υπεριώδες φως.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-10-18 09:34:56 GMT)
--------------------------------------------------

"Wood" βέβαια!

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-10-18 09:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

fr.wikipedia.org είναι το σωστό, συγγνώμη για τις απανωτές διορθώσεις
Selected response from:

Anthi Kotsiliou
Local time: 00:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3λαμπτήρας που εκπέμπει παράλληλα λευκό φως και ακτινοβολία Woood
Anthi Kotsiliou


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
λαμπτήρας που εκπέμπει παράλληλα λευκό φως και ακτινοβολία Woood


Explanation:
Lumiere Wood:ακτινοβολία που αποτελείται από ιώδες και εγγύς υπεριώδες φως.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-10-18 09:34:56 GMT)
--------------------------------------------------

"Wood" βέβαια!

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-10-18 09:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

fr.wikipedia.org είναι το σωστό, συγγνώμη για τις απανωτές διορθώσεις


    Reference: http://fr.wikipedia.com
Anthi Kotsiliou
Local time: 00:58
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lamprini Kosma: Και λυχνία. Καλημέρα Ανθούλα. :-)
48 mins
  -> Óõìöùíþ, ôï ëõ÷íßá áêïýãåôáé êáëýôåñï :-)

agree  Elena Petelos: Êáëçìåñïýäéá! ...we've got to stop "meeting" like this. ;-)/;-))
1 hr
  -> Καληνύχτα :-)

agree  Nick Lingris: Áñá, íá ôï ðïýìå ëõ÷íßá ëåõêïý öùôüò & áêôéíïâïëßáò Ãïõíô; ¹ ôáõôü÷ñïíçò åêðïìðÞò ê.ëð.;
5 hrs
  -> Íáé, ðïëý êáëü ìïõ öáßíåôáé!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search