GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:20 Jun 26, 2009 |
French to Greek translations [Non-PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Constantinos Faridis (X) Greece Local time: 03:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | φυλετικός, -ή, -ό/που αφορά φυλές |
|
φυλετικός, -ή, -ό/που αφορά φυλές Explanation: γαλλοελληνικο λεξικο ΚΑΟΥΦΜΑΝ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.