GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:28 Oct 11, 2005 |
French to Greek translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / chemistry, microbiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Petelos United Kingdom Local time: 06:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | (η) θανατηφ-όρος/-όρα δόση |
|
(la) DL0 (dose letale 0%) (η) θανατηφ-όρος/-όρα δόση Explanation: Σχετικά με οξεία τοξικότητα Δεν βάζω κι εγώ τόνους για τους γνωστούς πλέον λόγους...¨-) Lethal Dose (LD) συνήθως μένει LD από τα Αγγλικά, αλλά... http://www.google.co.uk/search?hl=en&rls=GEUA,GEUA:2005-41,G... europa.eu.int/comm/environment/dansub/pdfs/annex6_el.pdf http://www.google.co.uk/search?hl=en&rls=GEUA,GEUA:2005-41,G... Reference: http://www.pic.int/en/Table7Files/fr/DGD/DNOCfrench.doc www.minagric.gr/greek/data/ L_090-05-04-2005-08el00010034.pdf |
| |