GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:32 Nov 26, 2005 |
French to Greek translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / produits desinfectants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Petelos United Kingdom Local time: 10:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Ρυθμιστικό διάλυμα φωσφορικών τροποποιημένο κατά Dulbecco / PBS Dulbecco |
| ||
4 +1 | φυσιολογικός ορός |
|
φυσιολογικός ορός Explanation: ΄Η "PBS Dulbecco" για να είσαι σίγουρη. Φυσιολογικός ορός (Phosphate Buffered Saline, PBS) http://cds.lib.auth.gr/submit/archive/Griza/gri-2005-531.pdf 106 κύτταρα σε λογαριθμική φάση ανάπτυξης συλλέγονται και πλένονται δύο φορές με ***PBS***, με διαδοχικές φυγοκεντρήσεις (1700 rpm 25oC 5 min) και επαναδιαλύσεις.* http://dlib.libh.uoc.gr/Dienst/Repository/2.0/Body/uch.biolo... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 44 mins (2005-11-26 16:16:35 GMT) -------------------------------------------------- Συγγνώμη: "ορός PBS Dulbecco" για να είσαι σίγουρη. |
| |||||||||||||
1 day 18 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|