croquant de soja

Greek translation: μπισκοτάκι / κροκέτα / νιφάδα σόγιας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:croquant de soja
Greek translation:μπισκοτάκι / κροκέτα / νιφάδα σόγιας
Entered by: Nick Lingris

13:38 Jun 10, 2005
French to Greek translations [PRO]
Nutrition / ingredients
French term or phrase: croquant de soja
croquant de soja êáé ðáñáêÜôù êáé óôïí ðëçèõíôéêü (croquants)
Ùò óõóôáôéêü óêåõÜóìáôïò ðëïýóéï óå ðñùôåÀíåò, åéäéêü ãéá áèëçôÝò êáé "ìðïíôéìðéëíôáñÜäåò"...
(åðåéäÞ Þäç íéþèù óáí íá âëÝðù êÜðïéïõò Üðï ôïõò Üíäñåò ôçò ðáñÝáò íá ôï óêÝöôïíôáé, ðåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò äßäïíôáé êáôüðéí áéôÞóåùò...÷é÷é÷é)
Åõ÷áñéóôþ ðïëý
Alexandra Fakalou
Greece
Local time: 04:22
κροκέτα / νιφάδα σόγιας
Explanation:
Και για σιγουριά "τραγανιστά κομματάκια σόγιας". Αν είναι μόνο του, μπορεί να είναι κροκέτα ή μπισκοτάκι. Αν είναι συστατικό άλλου σκευάσματος, μπορεί να είναι νιφάδες σαν αυτές που τρώμε το πρωί και όχι σαν αυτές που μας πέφτουν εδώ στα χιόνια.
Λέω τώρα εγώ ο άσχετος με τα μποντιμπιλντερικά.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 02:22
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ, τη "νιφάδα" χρησιμοποίησα τελικά, γιατί όπως αναφέρω πρόκειται για συστατικό όχι για το προϊόν αυτό καθεαυτό. Καλό τριήμερο σε όλους!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6κροκέτα / νιφάδα σόγιας
Nick Lingris


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
κροκέτα / νιφάδα σόγιας


Explanation:
Και για σιγουριά "τραγανιστά κομματάκια σόγιας". Αν είναι μόνο του, μπορεί να είναι κροκέτα ή μπισκοτάκι. Αν είναι συστατικό άλλου σκευάσματος, μπορεί να είναι νιφάδες σαν αυτές που τρώμε το πρωί και όχι σαν αυτές που μας πέφτουν εδώ στα χιόνια.
Λέω τώρα εγώ ο άσχετος με τα μποντιμπιλντερικά.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ, τη "νιφάδα" χρησιμοποίησα τελικά, γιατί όπως αναφέρω πρόκειται για συστατικό όχι για το προϊόν αυτό καθεαυτό. Καλό τριήμερο σε όλους!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanouil Tyrakis: ÌÜëëïí åßíáé ôñáãáíéóôü ãëõêü (åßäïò ìðéóêüôïõ) - ÊñïêÜí óôá åëëçíéêÜ!!
1 min
  -> Íáé, åßäá üôé Ý÷åé êáé ôÝôïéá "êáñáìåëéæÝ". Ôé íá óïõ ðù; Êé åäþ óôçí ÅëëÜäá, üôé äïýíå ôñáãáíéóôü, ôïõ êïôóÜñïõí êé Ýíá êñïêÜí. ÊñïêÝôåò üìùò ëÝíå êáé ôá ìéêñÜ-ìéêñÜ êïõëïõñÜêéá ðïõ ôáúæù óôéò ãÜôåò ìïõ.

agree  Vicky Papaprodromou: Åååå, ìéêñÝ... ü÷é êáé êïõëïõñÜêéá, ïé êñïêÝôåò ôùí ãáôþí óïõ.// Å äåí åßíáé êïõëïõñÜêéááááááááá, óïõ ëÝù. ÌðéóêïôÜêéá ðïõ ëÝåé ï Êþóôáò åßíáé. ÐñïóèÝôù êáé ôï "êñéôóáíéóôÜ" ãéáôß èá ìáò äåßñåé ç ¢ëåî ðïõ äåí ôç âïçèÜìå. Óôï 70 ðíßãåôáé ï ÈÜìíïò;
38 mins
  -> Íáé, êáëÝ, Üêïõ ðïõ óïõ ëÝù, óáí ôéò óáìðñÝëåò ðïõ ðáßñíïõí ôá óêïõëÞêéá üôáí ðÜíå ãéá êïëýìðé åßíáé. // ÐÜëé ëÜèïò êÜíåéò. Åêåßíá Þôáí pretzels êáé ðíßãçêå ãéáôß ìïéÜæïõí ìå 69.

agree  Costas Zannis: Ôá áíôßóôïé÷á ãéá ôá êáíïíéêÜ æþá, åííïþ óêýëïõò êáé ãÜôåò, ôá ëÝìå "êñïêÝôåò" èá ðÞãáéíå üìùò êáé "ìðéêïôÜêé", áêïýãåôáé êáé êáëýôåñá: "ÈáíÜóç (Ýóôù) ðéÜóå ôï ìðéóêïôÜêé óïõ".
47 mins
  -> Êáé óôç óüãéá êáé óôï ìðïíôéìðßëíôéíãê, üëá åßíáé èÝìá ìåãÝèïõò.

agree  Catherine Christaki
56 mins
  -> ÅóÜò äåí óáò ñùôÜù ãéá ôçí ðñïôßìçóÞ óáò, ðïý íá îÝñåôå áðü ìðïíôéìðßëíôéíãê (åíþ ôïí Êþóôá, ðïý ôïí ÷Üíåéò ðïý ôïí âñßóêåéò...).

agree  Assimina Vavoula: Êýñéå Íßêï ìïõ... Ôï áöÞíù óôá éêáíÜ óáò ÷Ýñéá... ðëÞêôñá Þ whatever... ÌÞðùò ìáò áíïßîåé ç üñåîç êáé åßìáóôå êáé óå äßáéôá;;;...
1 hr
  -> Åóý ôé èÝëåéò, êñïêÝôá Þ ìðéóêïôÜêé;

agree  Valentini Mellas
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search