Gueule de Bronze

Greek translation: Λεβεντόφατσα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Gueule de Bronze
Greek translation:Λεβεντόφατσα
Entered by: elisavet

15:33 Jul 13, 2006
French to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: Gueule de Bronze
'' ....il portait une cravate rouge et avait un visage de pièce de monnaie avec une chevelure épaisse et un peu frisée. (....) Ja lèai tout de suite baptisé Porcinet. Le géant serait Jacky, parce que j' étais sur que Jack l' Éventreur avait du lui ressembler, et le voisin de Marjoeie serait Gueule de Bronze. Bien qu'il eut l'air trés jeune, ce devait etre une sorte de chef car lorqu'il parlait tout le monde se taisait et agitait la tete avec conviction." Ο νεαρός με την κόκκινη γραβάτα είναι ο Gueule de Bronze. Δεν έχω ιδέα πώς πρέπει να τον πω. Ειναι κομβική προσωπικότητα στο βιβλίο και αναφέρεται και πιο κάτω πάλι με το ίδιο προσωνύμιο. Προφανώς το Gueule de Bronze κολλάει με το ότι το πρόσωπο μοιάζει με τισ φιγούρες που εμφανίζονται στα νομίσματα. Θα είμαι ευγνώμων για οποιαδήποτε πρόταση!
elisavet
Local time: 14:05
Λεβεντόφατσα
Explanation:
Συμφωνώ με την ερμηνεία της Ελισάβετ:
...avait un visage de pièce de monnaie avec une chevelure épaisse et un peu frisée
Μου θυμίζει το Μεγαλέξαντρο στο γνωστό νόμισμα με την όμορφη χαίτη http://cache.eb.com/eb/image?id=7642

une sorte de chef car lorqu'il parlait tout le monde se taisait
Αρχηγική φυσιογνωμία, αλλά όχι λόγω της φωνής του.

Gueule de Bronze, κατά λέξη Μπρουντζομούρης, αλλά σημαίνει Φάτσα σκαλισμένη σε μπρούντζο.
Λαϊκή ονομασία πρέπει να του δώσουμε, αλλά δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι σε -μούρης ή -φατσα που να ταιριάζει και να μην αφαιρεί από το κύρος του.
Προς το παρόν μόνο αυτό μπορώ να φτιάξω.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 12:05
Grading comment
Euxaristo!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Λεβεντόφατσα
Nick Lingris
3ο χαλκόφωνος
Andras Mohay (X)
1Χαλκοπρόσωπος, Χαλκομούτσουνος, Λιοντοπρόσωπος
M_a_r_i_n_a


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ο χαλκόφωνος


Explanation:
... παρόμοια: με το λιοντόκαρδο, χαλκόφωνο το Στέντορα στο θώρι,: που σαν πενήντα ανθρώπων έβγαζε φωνή, καθώς βρουχιόταν:: «Ντροπή σας! ...
politikokafeneio-com.anatolikos.net/ neo/modules.php?name=News&file=print&sid=125

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-13 16:49:54 GMT)
--------------------------------------------------

ο Χαλκόφωνος ήθελα να βάλω

Andras Mohay (X)
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Λεβεντόφατσα


Explanation:
Συμφωνώ με την ερμηνεία της Ελισάβετ:
...avait un visage de pièce de monnaie avec une chevelure épaisse et un peu frisée
Μου θυμίζει το Μεγαλέξαντρο στο γνωστό νόμισμα με την όμορφη χαίτη http://cache.eb.com/eb/image?id=7642

une sorte de chef car lorqu'il parlait tout le monde se taisait
Αρχηγική φυσιογνωμία, αλλά όχι λόγω της φωνής του.

Gueule de Bronze, κατά λέξη Μπρουντζομούρης, αλλά σημαίνει Φάτσα σκαλισμένη σε μπρούντζο.
Λαϊκή ονομασία πρέπει να του δώσουμε, αλλά δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι σε -μούρης ή -φατσα που να ταιριάζει και να μην αφαιρεί από το κύρος του.
Προς το παρόν μόνο αυτό μπορώ να φτιάξω.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 12:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 92
Grading comment
Euxaristo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Σταμάτα μ' αυτό το -μούρης. Με κάνει να σκεφτώ τους «αλογομούρηδες».;//Άσχετο γιατί δεν βγαίνει από τη «μούρη» αλλά είναι ταμάμ για σένα.:-)))
6 mins
  -> Ευχαριστώ. Ο μουρμούρης.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Χαλκοπρόσωπος, Χαλκομούτσουνος, Λιοντοπρόσωπος


Explanation:
Δίνω απλά μερικές ιδέες που μπορεί να βοηθήσουν στο να βρεθεί κάποιο ευπρεπές όνομα... Συμφωνώ ότι "gueule de bronze" δεν έχει καμία σημασία με τη φωνή, αλλά πολύ περισσότερο με την σοβαρότητα, το κύρος, το αρχηγικό στοιχείο. Θα πρότεινα Χαλκοπρόσωπος ή Χαλκομούτσουνος ή ίσως (αν συνδυάσουμε την κόμμωσή του, το "μπρούτζινο" και το "αρχηγικό" όλα μαζί) Λεοντοπρόσωπος / Λιοντοπρόσωπος / Λιονταροπρόσωπος / κι ίσως επειδή το "λιοντάρι" του δίνει παραπάνω κύρος απ'ότι πρέπει, Λιοντομούτσουνος / Λιοντόφατσας;

M_a_r_i_n_a
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search