travers

Italian translation: nell\'area / nella zona / al traverso di

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:travers
Italian translation:nell\'area / nella zona / al traverso di
Entered by: Simo Blom

19:39 Oct 22, 2010
French to Italian translations [Non-PRO]
Aerospace / Aviation / Space
French term or phrase: travers
contesto: aviazione civile

L'incident s'est produit le 14 avril 1999 vers 16 heures, dans le 'travers' de Dijon, alors que l'avion était de retour vers ...

come dice l'italiano per 'travers' ?
grazie in anticipo !
Simo Blom
Finland
Local time: 15:39
nell'area / nella zona
Explanation:
nell'area
nella zona

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-10-22 19:53:05 GMT)
--------------------------------------------------

dans le travers de...

= nell'area di...
nella zona di ...

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2010-11-04 02:26:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie e buon lavoro!
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 14:39
Grading comment
Grazie tante elysee! Ringrazio anche Arrigo e zerlina per le risposte
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4al traverso di
zerlina
3 +1nell'area / nella zona
elysee
3sorvolo
Daniel Frisano


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
al traverso di


Explanation:
in 'avionese' è questa l'espressione: 'sul traverso di'... che poi significa la zona di...d'accordo, ma visto che c'è anche in originale lo lascerei.
Cervia 16-04-10

- [ Translate this page ]
16 apr 2010 ... Ma arrivando al traverso di Ravenna, in ascolto con Cervia Tower, ... e la freq. di Cervia mi sono goduto l'aereo, l'elica tripala a passo ...
www.passioneperilvolo.it/cervia_16-04-10.htm - Cached
Proposta di revisione delle regole per il VDS - ANACNA ...
21 mar 2008 ... L'ANACNA vuole operare nell'interesse del trasporto aereo ed in quello del ... scambio di mail sui forum e le liste pubbliche dedicate al volo VDS. ... al traverso di Volterra, per andare all'aviosuperficie di Valdera, ...
www.anacna.it/modules.php?name=News...70 - Cached - Similar

zerlina
Italy
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nell'area / nella zona


Explanation:
nell'area
nella zona

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-10-22 19:53:05 GMT)
--------------------------------------------------

dans le travers de...

= nell'area di...
nella zona di ...

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2010-11-04 02:26:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie e buon lavoro!

elysee
Italy
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Grazie tante elysee! Ringrazio anche Arrigo e zerlina per le risposte

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Franchini
27 mins
  -> grazie Laura - buona serata
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search