GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:30 Jun 18, 2015 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Ariasso Italy Local time: 14:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | specifiche tecniche |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
specifiche tecniche Explanation: Préconiser ha anche il significato di "racconadare"/"consigliare", quindi direi che specifiche/istruzioni tecniche sia appropriato in questo contesto. Grazie a Jean Marie che mi ha dato lo spunto per le ricerche! Reference: http://www.cnrtl.fr/lexicographie/pr%C3%A9conisation |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.