une thèse portant sur le sujet suivant

Italian translation: una tesi riguardante il seguente argomento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:une thèse portant sur le sujet suivant
Italian translation:una tesi riguardante il seguente argomento
Entered by: ITALIANOFACILE

13:05 Apr 10, 2020
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / diplôme de doctorat
French term or phrase: une thèse portant sur le sujet suivant
Vu les pièces constatant que l'intéressée a présenté en soutenance, conformément aux règlements [...],
une thèse portant sur le sujet suivant :
Contrôle direct dans le domaine fréquentiel : du choix du modèle de référence à la validation du contrôleur
ITALIANOFACILE
France
una tesi riguardante il seguente argomento
Explanation:
Direi che questa è la forma più naturale, seppur formale, in italiano.
Selected response from:

Luca Gentili
Belgium
Local time: 10:47
Grading comment
Grazie :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4una tesi avente come argomento
Maria Cristina Chiarini
3 +3una tesi riguardante il seguente argomento
Luca Gentili


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
una tesi avente come argomento


Explanation:
Una proposta

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 10:47
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luca Gentili: Anche la tua va bene, ho letto dopo :)
8 mins
  -> ciao, grazie

agree  Maria Falvo
1 hr
  -> ciao, grazie

agree  tradu-grace
2 hrs
  -> ciao, grazie

agree  Valentina Mellone
1 day 1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
una tesi riguardante il seguente argomento


Explanation:
Direi che questa è la forma più naturale, seppur formale, in italiano.

Luca Gentili
Belgium
Local time: 10:47
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Cristina Chiarini: va bene anche questa
54 mins
  -> Grazie :)

agree  Maria Falvo
1 hr
  -> Grazie

agree  tradu-grace
2 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search