10:26 Feb 12, 2018 |
French to Italian translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng / Amianto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentina Zuccaro Italy Local time: 13:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | documento di valutazione dei rischi |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
documento di valutazione dei rischi Explanation: Corretto, fiche de poste e notice de poste sono essenzialmente la stessa cosa, come trovato in questo testo: http://www.inrs.fr/dms/inrs/CataloguePapier/ED/TI-ED-6027/ed... Per la traduzione in italiano, in molte aziende si chiama DVR (vedi link allegato) e raccoglie appunto l'insieme dei rischi presenti sul posto di lavoro. https://it.wikipedia.org/wiki/Documento_di_valutazione_dei_rischi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.