design actif

Italian translation: active design

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:design actif
Italian translation:active design
Entered by: cynthiatesser

13:59 Sep 11, 2019
French to Italian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Urban planning
French term or phrase: design actif
Come riferimento per il termine, vedere il link seguente.

http://collectivitesviables.org/sujets/design-actif.aspx

Grazie

CT
cynthiatesser
Italy
Local time: 08:56
strategie e atteggiamenti progettuali per il benessere della persona
Explanation:
Ciao,
Provo a inviarti questo suggerimento che espliciterebbe il tutto.
Non so se può essere utile. Il mio è solo un tentativo di rendere più chiaro un concetto che qui in Italia non è ancora così diffuso. Magari può esserti d'aiuto.
Il suggerimento l'ho tratto da questa tesi in cui si parla dell'Active Design (pag. 18):
https://webthesis.biblio.polito.it/6744/1/tesi.pdf
Selected response from:

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 08:56
Grading comment
Grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1design attivo
Daniela B.Dunoyer
3strategie e atteggiamenti progettuali per il benessere della persona
Annamaria Martinolli


Discussion entries: 4





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
design attivo


Explanation:
"Un ultimo aspetto che val la pena considerare e che ha sempre a che vedere con il benessere psico-fisico degli occupanti è quello dell’active design. Si tratta di uno standard progettuale sviluppato negli USA (…)Il design attivo prevede la realizzazione di una serie di interventi progettuali pensati per favorire l’attività fisica degli occupanti"

https://www.green.it/design-uffici-sostenibili/


Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto: si, non vedo altra soluzione....
4 mins
  -> Grazie Fabrizio, anch'io sono d'accordo con te
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strategie e atteggiamenti progettuali per il benessere della persona


Explanation:
Ciao,
Provo a inviarti questo suggerimento che espliciterebbe il tutto.
Non so se può essere utile. Il mio è solo un tentativo di rendere più chiaro un concetto che qui in Italia non è ancora così diffuso. Magari può esserti d'aiuto.
Il suggerimento l'ho tratto da questa tesi in cui si parla dell'Active Design (pag. 18):
https://webthesis.biblio.polito.it/6744/1/tesi.pdf

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 08:56
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search