chaque agent par devers soi, fait sienne la maxime

Italian translation: ogni agente (soggetto), dal canto suo, adotta questa massima

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chaque agent par devers soi, fait sienne la maxime
Italian translation:ogni agente (soggetto), dal canto suo, adotta questa massima

16:10 Sep 24, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-09-28 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Documentaire sur le travail
French term or phrase: chaque agent par devers soi, fait sienne la maxime
Turgot je crois avait donné la vérité en disant que l'essence de la pratique économique, c'est de donner le moins pour avoir le plus. Une fois qu'on a énoncé en son essence la pratique économique de cette manière il est évident qu'on a logé le conflit en son cœur. Puisque chaque agent par devers soi, fait sienne la maxime. Et qu'elles ne sont pas mutuellement compatibles. Voilà.
Que les rapports marchands puissent être terriblement conflictuels et même violents, on le sait par exemple dans les rapports de sous-traitance, les rapports qui unissent les donneurs d'ordre et les sous-traitants sont des rapports particulièrement dans la configuration contemporaine du capitalisme, qui peuvent être d'une brutalité inouïe. Bon.
L’économie est une forme et l'économie capitaliste à plus forte raison, est une mise en forme particulière de cette conflictualité essentielle, de cette violence anthropologique, on peut en discuter des propriétés mais la nier ça évidemment c'est tout à fait impossible.
Or c'est ce que fait le discours ordinaire de l'économie qui répète marché, marché, marché. Alors que ce dont il faut partir c'est capitalisme, rapports sociaux, conflit, subordination, etc.…etc.…
Fabio Forleo
Italy
Local time: 07:08
ogni agente (soggetto), dal canto suo, adotta questa massima
Explanation:
Se non ho capito male si fa riferimento alla frase precedente, in cui dice di dare il minimo per ottenere il massimo. Questo principio causerebbe evidenti conflitti se applicato su larga scala.

P.S. se nel contesto la parola "agent" non ricorre come termine specifico, proporrei anche di tradurlo come "soggetto".
Selected response from:

Maria Pia Giuseppina Nuzzolese
Italy
Local time: 07:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ogni agente (soggetto), dal canto suo, adotta questa massima
Maria Pia Giuseppina Nuzzolese
3Soggetto ,o attore o agente economico
R_S


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ogni agente (soggetto), dal canto suo, adotta questa massima


Explanation:
Se non ho capito male si fa riferimento alla frase precedente, in cui dice di dare il minimo per ottenere il massimo. Questo principio causerebbe evidenti conflitti se applicato su larga scala.

P.S. se nel contesto la parola "agent" non ricorre come termine specifico, proporrei anche di tradurlo come "soggetto".

Maria Pia Giuseppina Nuzzolese
Italy
Local time: 07:08
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Soggetto ,o attore o agente economico


Explanation:
penso che oggetto sino i rapporti conflittuali dell'economia (capitalistica soprattutto) , e si parla di soggetti che agiscono nel mercato economico

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2019-09-25 09:27:06 GMT)
--------------------------------------------------

ognuna delle tre espressioni è corretta, ma si spiega meglio se accompagnata dal'aggettivo "economico".

R_S
Italy
Local time: 07:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search