maîtrise de son environnement

Italian translation: padronanza dell'ambiente circostante

17:44 May 12, 2020
French to Italian translations [PRO]
Esoteric practices / rabdomanzia
French term or phrase: maîtrise de son environnement
Si parla del pendolo divinatorio
Bel outil de connaissance de soi et de maîtrise de son environnement, le pendule est un pont entre le monde qui nous entoure et notre inconscient.

Valido strumento per conoscere se stessi e controllare (?) l’ambiente circostante... oppure conoscere a fondo?
Suggerimenti?
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 01:01
Italian translation:padronanza dell'ambiente circostante
Explanation:
Ti ho fornito una traduzione più letterale e naturalmente trovo corretto tradurre con ambiente circostante, ma visto il contesto, io lo intendo in questo modo:
elevata capacità di entrare in contatto con l'ambiente circostante
elevata sensibilità verso l'ambiente circostante

Dunque anche :
valido strumento per conoscere se stessi e armonizzarsi/entrare in contatto con l'ambiente circostante.

Il resto della frase spiega perfettamente il senso.
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 01:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2padronanza dell'ambiente circostante
Ivana Giuliani
3 +2padronanza del proprio ambiente
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3Conoscenza di sè e del proprio territorio
Valeria La Rosa


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
padronanza del proprio ambiente


Explanation:
connaissance de soi et de maîtrise de son environnement = conoscenza di sé e padronanza del proprio ambiente

spesso correlato anche alla meditazione, non solo al pendolo divinatorio

Pendolo divinatorio
L’uso del pendolo divinatorio è un tecnica antica che viene sfruttata per comprendere meglio un’intuizione. Il pendolo può essere impiegato per domande personali e legate alla sfera sentimentale. Interpreteremo i movimenti del pendolo, attueremo la sua purificazione e consacrazione. Impareremo a divinare con il pendolo.
Meditazione
La meditazione è, in generale, una pratica che si utilizza per raggiungere una maggiore padronanza delle attività della mente, in modo che essa cessi il suo usuale chiacchierio di sottofondo e divenga assolutamente acquietata, pacifica. È una pratica volta quindi all’auto-realizzazione. Noi praticheremo la meditazione guidata.
http://www.corvobianco.it/blog/pasqua-2019-benessere-corpo-e...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 01:01
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
6 mins
  -> merci beaucoup

agree  zerlina
3 hrs
  -> bedankt Zerlina

neutral  Ivana Giuliani: Padronanza sì, anche se preferisco altro, mentre non trovo corretto"proprio ambiente".
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
padronanza dell'ambiente circostante


Explanation:
Ti ho fornito una traduzione più letterale e naturalmente trovo corretto tradurre con ambiente circostante, ma visto il contesto, io lo intendo in questo modo:
elevata capacità di entrare in contatto con l'ambiente circostante
elevata sensibilità verso l'ambiente circostante

Dunque anche :
valido strumento per conoscere se stessi e armonizzarsi/entrare in contatto con l'ambiente circostante.

Il resto della frase spiega perfettamente il senso.


Ivana Giuliani
Italy
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Aiello
2 hrs
  -> Grazie.

agree  Lilia Barmina
7 hrs
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Conoscenza di sè e del proprio territorio


Explanation:
Si potrebbe omettere il significato letterale di maîtrise per evitare la ripetizione

Valeria La Rosa
Italy
Local time: 01:01
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search