12:53 Aug 21, 2010 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Folklore | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Giuseppe Bellone Italy Local time: 09:04 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Lungofiume/banchina/molo |
| ||
3 +3 | quando siamo approdati, abbiamo messo piede a Venezia/alla Serenissima |
| ||
4 +1 | rive dei canali |
|
Lungofiume/banchina/molo Explanation: dal Bosch: 1 lungofiume, lungosenna (a Parigi): se promener sur les quais, passeggiare sui lungofiumi; ils habitent à Paris, 17 quai Branly, abitano a Parigi, lungosenna Branly, 17; 3 (mar.) banchina (f.), molo, attracco: quai d'embarquement, de débarquement, molo di carico, di scarico; |
| |