face percée

Italian translation: superficie forata rivolta verso di voi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:surface plane face percée vers vous
Italian translation: superficie forata rivolta verso di voi
Entered by: Maria Cristina Chiarini

09:57 Dec 1, 2014
French to Italian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
French term or phrase: face percée
Cari colleghi, non riesco a capire bene il senso del termine in oggetto.
Il contesto riguarda le istruzioni per montare un tavolo..
Grazie,
Cristina
Poser le plateau sur une surface plane face percée vers vous
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 16:35
la superficie (il lato) forato rivolto verso di voi
Explanation:
fonte: pratica personale... dovrai avvitarci i piedi o qanto'altro se si tratta di un tavolo estensibile
Selected response from:

eva maria bettin
Local time: 16:35
Grading comment
grazie mille a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4la superficie (il lato) forato rivolto verso di voi
eva maria bettin
3la superficie che presenta i fori
enrico paoletti


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la superficie che presenta i fori


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
la superficie (il lato) forato rivolto verso di voi


Explanation:
fonte: pratica personale... dovrai avvitarci i piedi o qanto'altro se si tratta di un tavolo estensibile

eva maria bettin
Local time: 16:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie mille a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
47 mins
  -> grazie- mio fioglio ingengere meccanico e bricoleur ha provato a montare una cucina IKEA- è uscito pazzo

agree  Marina Minute
6 hrs
  -> grazie tante-

agree  Bruno ..: concordo
8 hrs
  -> grazie! ho saputo che per l'ultima scatola di Lego- ci sono 73 pagine da seguire per la costruzione! non è sempre colpa di noi traduttori.. spero almeno

agree  Mariagrazia Centanni: Diciamo, che abbiamo la possibilità di scegliere come pagarla ...
1 day 11 hrs
  -> grazie - vero che si risparmia montare in proprio- ma la paghi cara in altro modo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search