08:41 Sep 3, 2019 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luca Gentili Belgium Local time: 18:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | la filiera/il mercato della Terza Età |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
la filiera/il mercato della Terza Età Explanation: senza un contesto specifico direi così o al limite "dei servizi per la Terza Età" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.