stop glissant

Italian translation: (ordine di vendita con) stop dinamico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:stop glissant
Italian translation:(ordine di vendita con) stop dinamico
Entered by: Maria Cristina Chiarini

21:05 Nov 30, 2007
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: stop glissant
Cari colleghi come rendere il termine in oggetto?
Ecco il contesto
vente "stop glissant": le prix de débouclement automatique est réévalué en fonction de la performance de leur position.
Grazie, Cristina
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 20:44
(ordine di vendita con) stop dinamico
Explanation:
In opposizione all'ordine di vendita con stop fisso

Ordre d'achat ou de vente portant sur certains titres et ne pouvant être exécuté que lorsque le cours augmente ou diminue à un niveau stipulé. L'ordre de vente stop est un ordre de vendre lorsque le cours de l'action descend à un cours donné ou en deçà et sert à limiter une perte éventuelle. L'ordre d'achat stop est un ordre d'acheter lorsque le cours de l'action atteint un certain palier et sert à limiter la perte ou à protéger le profit d'un vendeur à découvert en cas de hausse de cours imprévue.
http://www.financierebn.com/webinfo/glossaire_fr/outils_glos...

Ordre de vente stop - Il s'agit d'un ordre de vente qui devient un ordre au marché lorsque le prix d'un lot régulier d'actions atteint ou franchit le cours limite que vous aviez stipulé.
http://www.tdcanadatrust.com/francais/plan/investing/asglor_...

L'ordine di vendita stop è inserito quando il prezzo attuale è maggiore o uguale rispetto a quello in cui si è disposti ad aprire una posizione short, al raggiungimento di tale prezzo l'ordine verrà inoltrato a mercato, quindi senza alcun limite.
L'ordine stop, viene quindi utilizzato per aprire una posizione determinando a priori l'evento che farà scattare l'apertura del trade.
http://www.tradingprofessionale.it/indexarticolo.php?idarea=...


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-11-30 21:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

VSD (Vendita a Stop Dinamico)
Ordine di Vendita a Soglia Dinamica (Traling Stop Loss), simile a Vendita a Stop Loss, questo tipo di ordine é destinato a proteggere il capitale investito ma lo stop loss accompagna il rialzo del titolo, ovvero viene automaticamente portato a un livello superiore quando la differenza tra la soglia attuale e il corso di vendita del prodotto é superiore allo step di aggiustamento definito.
Ex : un ordine di
vendita con soglia a 30 euro e step di aggiustamento
di -10 EUR non sarà, in un primo tempo, mai eseguito
fin che il corso rimane sotto i 30 EUR. Ma la soglia verrà aumentata fino al corso
- 10 EUR se questo valore sarà superiore al'ultima soglia calcolata (se il corso sale a 41 EUR, la soglia passa a 41-10=31 EUR, se il corso passa a 42, la soglia passa 32 EUR e così di seguito fino a quando il corso sale).
http://www.clickoptions.com/web/glossary.do?loc=it_IT
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 20:44
Grading comment
Grazie ad entrambe. Ho scelto questa risposta perché il cliente preferisce, quando possibile, un termine italiano
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(ordine di vendita con) stop dinamico
Silvia Carmignani
3trailing stop
Agnès Levillayer


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trailing stop


Explanation:
www.cfdtrading.be/fr/cfd_trading_bourse.asp?cfd_trading_bourse=faq_info_cfd_contracts_for_difference
questo sito sembra associare l'inglese trailing stop à "stop suiveur ou glissant"

Nei siti italiani trovo molti "trailing stop"

http://www.borsablog.com/trading-online/
TRAILING STOP : Trailing stop significa seguire una posizione in gain e farla correre alzando lo stop profit e seguendo quindi il mercato, questo permette di sfruttare fino in fondo trend a favore del trader.

(spero che capisci meglio di me questo gergo :-D)

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 20:44
Native speaker of: French
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(ordine di vendita con) stop dinamico


Explanation:
In opposizione all'ordine di vendita con stop fisso

Ordre d'achat ou de vente portant sur certains titres et ne pouvant être exécuté que lorsque le cours augmente ou diminue à un niveau stipulé. L'ordre de vente stop est un ordre de vendre lorsque le cours de l'action descend à un cours donné ou en deçà et sert à limiter une perte éventuelle. L'ordre d'achat stop est un ordre d'acheter lorsque le cours de l'action atteint un certain palier et sert à limiter la perte ou à protéger le profit d'un vendeur à découvert en cas de hausse de cours imprévue.
http://www.financierebn.com/webinfo/glossaire_fr/outils_glos...

Ordre de vente stop - Il s'agit d'un ordre de vente qui devient un ordre au marché lorsque le prix d'un lot régulier d'actions atteint ou franchit le cours limite que vous aviez stipulé.
http://www.tdcanadatrust.com/francais/plan/investing/asglor_...

L'ordine di vendita stop è inserito quando il prezzo attuale è maggiore o uguale rispetto a quello in cui si è disposti ad aprire una posizione short, al raggiungimento di tale prezzo l'ordine verrà inoltrato a mercato, quindi senza alcun limite.
L'ordine stop, viene quindi utilizzato per aprire una posizione determinando a priori l'evento che farà scattare l'apertura del trade.
http://www.tradingprofessionale.it/indexarticolo.php?idarea=...


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-11-30 21:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

VSD (Vendita a Stop Dinamico)
Ordine di Vendita a Soglia Dinamica (Traling Stop Loss), simile a Vendita a Stop Loss, questo tipo di ordine é destinato a proteggere il capitale investito ma lo stop loss accompagna il rialzo del titolo, ovvero viene automaticamente portato a un livello superiore quando la differenza tra la soglia attuale e il corso di vendita del prodotto é superiore allo step di aggiustamento definito.
Ex : un ordine di
vendita con soglia a 30 euro e step di aggiustamento
di -10 EUR non sarà, in un primo tempo, mai eseguito
fin che il corso rimane sotto i 30 EUR. Ma la soglia verrà aumentata fino al corso
- 10 EUR se questo valore sarà superiore al'ultima soglia calcolata (se il corso sale a 41 EUR, la soglia passa a 41-10=31 EUR, se il corso passa a 42, la soglia passa 32 EUR e così di seguito fino a quando il corso sale).
http://www.clickoptions.com/web/glossary.do?loc=it_IT

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 20:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 105
Grading comment
Grazie ad entrambe. Ho scelto questa risposta perché il cliente preferisce, quando possibile, un termine italiano
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search