15:43 Nov 9, 2010 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annamaria Martinolli Italy Local time: 02:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | si è rinforzato considerevolmente / è guadagnato un ottimo (/un migliore).... |
| ||
3 | ha rafforzato notevolmente la sua posizione |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
ha rafforzato notevolmente la sua posizione Explanation: Faccio un tentativo. Vedi qui: Si parla dell'acquistro di Capitalia da parte dell'Unicredito la quale aveva come concorrente la Intesa Sanpaolo. Bene, è successo che Unicredito, acquistando Capitalia, ha rafforzato la sua posizione in Mediobanca, la quale controlla le Assicurazioni Generali. E fin qui tutto bene. Ma si da il caso che le Assicurazioni Generali siano legate in maniera influente, sia al pacchetto azionario, sia alla vicepresidenza alla banca Intesa, ovvero della diretta concorrente che correva per l'acquisizione di Capitalia. Sul sito: http://nuovoordinenazionale.splinder.com/post/13027941/gli-i... Magari la definizione si adatta al tuo contesto. Spero possa esserti d'aiuto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
si è rinforzato considerevolmente / è guadagnato un ottimo (/un migliore).... Explanation: senza maggiore contesto preciso, non si può indovinare il senso della frase originale.... propongo provando a caso... se il senso originale fosse : En octobre XXX (Fondo azionario) s'est renforcé en YYY (titolo). = In ottobre XXX (Fondo azionario) ) si è rinforzato considerevolmente nel YYY (nome di un titolo) (oppure: in YYY dipende appunto della frase base interea e paragrafo che così fornita non si riesce a seguire bene per mancanza di contesto preciso...) = In ottobre XXX (Fondo azionario) ) si è guadagnato un ottimo (un migliore) piazzamento / posizionamento nel YYY (nome di un titolo) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.