au minimum

Italian translation: per almeno

21:23 Nov 18, 2010
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: au minimum
Cari colleghi non so bene come rendere il termine in oggetto nella frase:la poche obligatoire sera composée au minimum de 65 % de titres investment grade
Ho capito il senso ma non trovo una soluzione che mi soddisfi.
Grazie mille
Cristina
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 21:38
Italian translation:per almeno
Explanation:
...dovrà essere costituita/composta per almeno il 65% da titoli ....
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 21:38
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4al minimo/come minimo
Interpretatio
4 +3per almeno
Silvia Carmignani
3almeno 65% di titoli.
elysee


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
almeno 65% di titoli.


Explanation:
sera composée au minimum de 65 % de titres...
= comprenderà (/includerà) almeno 65% di titoli...
/ un minimo di 65% di titoli..

elysee
Italy
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
al minimo/come minimo


Explanation:
sarà composta come minimo del 65%...
oppure
sarà composta al minimo dal 65%...

Interpretatio
Italy
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
50 mins
  -> grazie enricop :)

agree  milatrad
2 hrs
  -> grazie milatrad :)

agree  Benedetta De Rose
9 hrs
  -> grazie Benedetta :)

agree  Fabiola Baraldi
4 days
  -> grazie FabiolaB :)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
per almeno


Explanation:
...dovrà essere costituita/composta per almeno il 65% da titoli ....

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 105
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Franchini: condivido appieno!
10 hrs
  -> Grazie Laura! :-)

agree  Françoise Vogel
12 hrs
  -> Grazie Françoise!

agree  Oriana W.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search