GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:54 Mar 24, 2017 |
French to Italian translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 12:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | se almeno un articolo è esaurito/non è più in magazzino |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
avec n'a pas de stock se almeno un articolo è esaurito/non è più in magazzino Explanation: *** -------------------------------------------------- Note added at 19 heures (2017-03-25 16:02:52 GMT) -------------------------------------------------- non è in magazzino. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.