Le Tiers

Italian translation: Il soggetto terzo / La parte terza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Le Tiers
Italian translation:Il soggetto terzo / La parte terza
Entered by: Oscar Romagnone

17:01 Oct 21, 2020
French to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / acte d'huissier de justice
French term or phrase: Le Tiers
Bonjour
Il s'agit d'un acte de huissier et le contexte est comme suit "Le tiers peut refuser la garde des biens saisis. A tout moment, il peut demander..."
Peut-être que la traduction est très simple mais je doute. Merci d'avance pour votre aide
Lucia28
France
Local time: 02:13
Il soggetto terzo / La parte terza
Explanation:
Oui, très simple !

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2020-10-26 21:50:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De rien, Lucia !
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 02:13
Grading comment
Merci beaucoup
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Il terzo
Angie Garbarino
5Il soggetto terzo / La parte terza
Oscar Romagnone


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Il terzo


Explanation:
può rifiutare la custodia

Angie Garbarino
Local time: 02:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Il soggetto terzo / La parte terza


Explanation:
Oui, très simple !

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2020-10-26 21:50:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De rien, Lucia !

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 02:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 799
9 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search