agréation prorogée de plein droit à son expiration

Italian translation: autorizzazione prorogata a tutti gli effetti alla scadenza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:agréation prorogée de plein droit à son expiration
Italian translation:autorizzazione prorogata a tutti gli effetti alla scadenza
Entered by: elysee

04:40 Aug 11, 2009
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / agréation d'un pesticide
French term or phrase: agréation prorogée de plein droit à son expiration
contesto: AGREATION D’UN PESTICIDE A USAGE AGRICOLE

Durée de validité de l’agréation:
Quand sa durée de validité est de 10 ans, l’agréation est délivrée pour une période de 2 ans. L’agréation est prorogée de plein droit, à son expiration, pour des périodes successives de 2 ans, sauf préavis de 6 mois avant la fin de chacune d’elles, et pour une période maximale de 10 ans.


L’agréation est prorogée (??) a tutti gli effetti (??)/ a pieno titolo (??) alla sua scadenza (??)

Quale è la formula migliore per questa parte?
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto
elysee
Italy
Local time: 10:00
autorizzazione rinnovata (prorogata) a tutti gli effetti alla scadenza
Explanation:
Io suggerirei questa traduzione. Buon lavoro!
Selected response from:

Alessandra B.
Italy
Local time: 10:00
Grading comment
Grazie 1000 a tutti !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2autorizzazione rinnovata (prorogata) a tutti gli effetti alla scadenza
Alessandra B.
5approvazione prorogata di pieno diritto fino alla sua scadenza
Constantinos Faridis (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
approvazione prorogata di pieno diritto fino alla sua scadenza


Explanation:
approvazione prorogata di pieno diritto fino alla sua scadenza

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 11:00
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
autorizzazione rinnovata (prorogata) a tutti gli effetti alla scadenza


Explanation:
Io suggerirei questa traduzione. Buon lavoro!

Alessandra B.
Italy
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie 1000 a tutti !
Notes to answerer
Asker: grazie 1000 Alessandra e ai 2 colleghi per le conferme! - Ho scelto : "L'autorizzazione è prorogata a tutti gli effetti alla scadenza"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti
46 mins

agree  Mimma Scardino
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search