20:03 May 8, 2018 |
French to Italian translations [PRO] Law: Taxation & Customs / Credito d\\\\\\\'imposta sull | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: R. R. Italy Local time: 07:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Mediazione civile e commerciale |
| ||
4 | imprese di mediazione |
| ||
4 | Mediazione per le Imprese (Médiation entreprises) |
|
Mediazione civile e commerciale Explanation: Qui sito e descrizione: https://www.economie.gouv.fr/mediateur-des-entreprises https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Médiateur_des_entreprises In Italia si parla di mediazione civile e commerciale, anche se non sono sicuro si tratti di un vero e proprio corrispettivo alla Médiation des entreprises: http://www.diritto24.ilsole24ore.com/avvocatoAffari/mercatiI... https://www.giustizia.it/giustizia/it/mg_14_3_1.page?content... https://it.wikipedia.org/wiki/Mediazione_civile http://www.arbitracamera.it/moduli/output_immagine.php?id=23... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
imprese di mediazione Explanation: Non la tradurrei col corrispondente italiano, poiché l'Italia ha un'altra legislazione e termini burocratici diverse dalla Francia, ma alla lettera va bene. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mediazione per le Imprese (Médiation entreprises) Explanation: Io direi "Mediazione per le imprese" lasciando in parentesi "Médiation entreprises", solo per la prima occorrenza. qui si parla della "médiation des entreprises" https://www.economie.gouv.fr/mediation-ministeres-economique... http://extranet.ucanss.fr/contenu/public/EspaceCcmoss/Textes... qui spiega come è nata la "mediation des entreprises" http://recherche.decision-achats.fr/mediation-entreprises.ht... mediazione per le imprese: https://www.google.it/search?ei=2BvzWuKlI4TWU9LDrYAP&q="medi... -------------------------------------------------- Note added at 20 ore (2018-05-09 16:27:31 GMT) -------------------------------------------------- Chiedo scusa Simone, intendevo dire: "Médiation entreprises", mettendo in parentesi "Mediazione per le imprese", solo per la prima occorrenza. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.