où en est

Italian translation: a che punto si trova / in quale fase si trova

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:où en est
Italian translation:a che punto si trova / in quale fase si trova
Entered by: Mariella Bonelli

08:04 Oct 5, 2006
French to Italian translations [Non-PRO]
Linguistics
French term or phrase: où en est
Pourriez-vous nous préciser **où en est** l'exécution à l'encontre de Monsieur A et Madame B?
Mariella Bonelli
Local time: 12:25
a che punto si trova / in quale fase si trova
Explanation:
Credo che il senso sia quello. Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-10-05 08:12:18 GMT)
--------------------------------------------------

userei il congiuntivo in questo caso.
Selected response from:

Laura Massara
United Kingdom
Local time: 11:25
Grading comment
Wow, che partecipazione, che affollamento!!! =) Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10a che punto si trova / in quale fase si trova
Laura Massara


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
a che punto si trova / in quale fase si trova


Explanation:
Credo che il senso sia quello. Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-10-05 08:12:18 GMT)
--------------------------------------------------

userei il congiuntivo in questo caso.

Laura Massara
United Kingdom
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Wow, che partecipazione, che affollamento!!! =) Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: suona così anche a me
1 min
  -> grazie!!

agree  Umberto Menon: esatto anche io sono tout à fait d'accord!
3 mins
  -> grazie!!

agree  Elena Pavan: Il senso è proprio quello. Forse però è meglio dire "a che punto è".
3 mins
  -> grazie!!

agree  Alfredo Tutino: mi pare l'esatto corrispondente del nostro, colloquiale, "a che punto siamo con"...
5 mins
  -> grazie alfredo!!

agree  hirselina
7 mins
  -> grazie!!

agree  Giovanna N.
31 mins
  -> grazie!!

agree  Silvia Carmignani: A che punto è ..
32 mins
  -> grazie!!

agree  Luisa Doplicher (X)
47 mins
  -> grazie!!

agree  giovanni ambrosio (X)
1 hr
  -> grazie!!

agree  Fabiola Mancinelli
1 hr
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search