17:30 May 19, 2011 |
French to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Silvia Carmignani Italy Local time: 21:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | previa consultazione |
| ||
4 | adire (un organo) |
| ||
3 | richiesta/interpello/consultazione |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
previa consultazione Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adire (un organo) Explanation: ... o quando viene adita. Infatti, quando viene adita con una denuncia siffatta, la Commissione, non solo non è tenuta a respingerla senza procedere previamente al suo esame, ... http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
richiesta/interpello/consultazione Explanation: Après saisine ovvero "su richiesta", "a seguito di interpello/consultazione".. il senso mi sembra questo -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-05-19 18:41:21 GMT) -------------------------------------------------- V. anche http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do?method=l... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.