portent sur le dosage

Italian translation: riguardano il dosaggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:portent sur le dosage
Italian translation:riguardano il dosaggio
Entered by: giovanna diomede

12:10 Feb 19, 2013
French to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Revue de qualité produit
French term or phrase: portent sur le dosage
La fréquence des analyses est déterminée en fonction de la durée de vie du produit fini selon le programme couramment admis de 1 contrôle par an jusqu'à péremption.
Les contrôles initiaux et finaux sont des contrôles complets selon la fiche de spécification du produit. Les contrôles intermédiaires ***portent sur le dosage*** de principe actif dans le produit fini. La méthode utilisée est celle décrite dans l’A.M.M.
Les critères d’acceptation sont les spécifications déposées dans le dossier d’A.M.M

non riesco a capire se ha il significato di: si basano su...
giovanna diomede
Italy
Local time: 16:15
riguardano il dosaggio
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2013-02-19 12:27:38 GMT)
--------------------------------------------------

Porter dans le sens de se faire.
Les contrôles se font...

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2013-02-19 12:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

Si effettuano, si svolgono su...
Selected response from:

Béatrice LESTANG (X)
France
Local time: 16:15
Grading comment
grazie a tutti
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7riguardano il dosaggio
Béatrice LESTANG (X)
4vengono realizzati sul dosaggio
Ivana Giuliani
4interessano il dosaggio
alessandra attu
3si concentrano sul dosaggio
Sandra Gallmann
2si basano sul dosaggio
Elena Zanetti


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si concentrano sul dosaggio


Explanation:
Un'idea.

Buon lavoro!

Sandra Gallmann
Switzerland
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
riguardano il dosaggio


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2013-02-19 12:27:38 GMT)
--------------------------------------------------

Porter dans le sens de se faire.
Les contrôles se font...

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2013-02-19 12:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

Si effettuano, si svolgono su...

Béatrice LESTANG (X)
France
Local time: 16:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvana Pagani: secondo me riguardano va benissimo
24 mins
  -> merci Silvana !

agree  Viviane Brigato
40 mins
  -> merci Viviane !

agree  Mari Lena
51 mins
  -> Merci Mari Lena!

agree  Anna Rita Gamba
2 hrs
  -> merci Annarita !

agree  enrico paoletti
2 hrs
  -> merci Enrico!

agree  Maria Grazia Weiner
20 hrs
  -> merci Maria Grazia!

agree  luskie
22 hrs
  -> merci luskie!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
si basano sul dosaggio


Explanation:
un'idea..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 16:15
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vengono realizzati sul dosaggio


Explanation:
.

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interessano il dosaggio


Explanation:
.

alessandra attu
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search