tête de taille

13:53 Apr 26, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
French term or phrase: tête de taille
Si tratta dei testi per l'audioguida di un museo minerario. Non so se "Tête de taille" possa corrispondere a "front de taill" (fronte di avanzamento).

Grazie anticipatamante per qualunque aiuto.

CT


Vous pouvez voir plus loin, en passant par ce petit couloir, la tête de taille, sur votre droite. Rappelez-vous, vous en aviez déjà vu une dans le musée. C’est le chantier dans lequel le charbon descend directement dans le wagonnet.

Ce chantier de mineur est une «tête de taille». Tout ce boisage servait à se protéger en cas d’éboulement. Et on creusait dessous. Le chantier se déplaçait latéralement au fur et à mesure qu’ils avançaient, et ils remblayaient derrière eux. A gauche, le tuyau pour l’aération. Continuez votre visite avec la photo du boutefeu, à gauche de tête de taille.
cynthiatesser
Italy
Local time: 06:07


Summary of answers provided
3 +1fronte di taglio
Valentina Callegari
3testa di taglio
Ivana Giuliani


Discussion entries: 33





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fronte di taglio


Explanation:
Ciao,

ti copio la definizione che ho trovato sul Petit Robert 2011 alla voce "taille":

4. (1765) Galerie où l'on extrait, où l'on « taille » la houille ou un minerai. « la taille s'ouvrait, montait ainsi qu'une large cheminée » (Zola). Base, tête, front de taille.

Questa invece la riporta il Trésor de la Langue Française alla voce "front":
4. MINES. Partie d'un gisement en cours d'exploitation. Front de taille, d'avancement, d'abattage, d'attaque. Cf. HATON DE LA GOUPILLIÈRE, Exploitation mines, 1905, p. 148.

Mi sembra che le due definizioni siano molto simili. Oltretutto front e tete indicano entrambi la parte che sta davanti, quindi direi che in questo caso puoi considerarli sinonimi.

Se ti può aiutare, ho trovato l'equivalente in inglese: Head of Chamber (http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la...

Ciao,
Valentina

Valentina Callegari
Italy
Local time: 06:07
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
testa di taglio


Explanation:
taille= taglio

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-04-26 15:29:18 GMT)
--------------------------------------------------

Sì, è vero... credo che non vada bene!

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-04-26 16:23:45 GMT)
--------------------------------------------------

volevo dirti che nel caso in cui fosse sinonimo di "front de taille", confrontandolo con l'inglese "coal face", corrisponde in italiano, almeno da quello che ho visto in rete, a "fronte di abbattimento"

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-04-26 16:28:53 GMT)
--------------------------------------------------

magari potrebbe essere

entrata/ingresso del fronte di abbattimento

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-04-26 16:31:30 GMT)
--------------------------------------------------

face front de taille

http://www.freelang.com/dictionnaire/docs/html_tunnels_angla...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-04-26 16:32:01 GMT)
--------------------------------------------------

www.websters-online-dictionary.org/.../coal%2... - Traduci questa pagina
Français, taille (size, waist, stature, waistline, carve), front de taille (breast, breast wheel, coal face, coal working face, drive head), le front de taille (coal face).

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-04-26 16:32:26 GMT)
--------------------------------------------------

dizionario.reverso.net/inglese-italiano/coalfacecoalface. n fronte f di abbattimento (di filone carbonifero). traduzione dizionario Collins Inglese - Italiano. Aggiunga la sua entrata nel Dizionario Collaborativo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-04-26 16:32:48 GMT)
--------------------------------------------------

www.sapere.it › ... › Traduzioni › Inglese-Italianon. (ind. miner.) fronte (m.) di abbattimento (in uno strato carbonifero). ... coalface. n. ( ind. miner.) fronte ( m.) di abbattimento (in uno strato carbonifero).

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni36 min (2012-04-29 14:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

si direi a questo punto
parte finale



--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni40 min (2012-04-29 14:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

livello di testa

http://www.sapere.it/enciclopedia/gallerìa (tecnica minerari...

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni43 min (2012-04-29 14:36:58 GMT)
--------------------------------------------------

In un fronte
di avanzamento – la vera e propria camera di abbattimento -
si può vedere una demolizione con un sistema di scudi e
un’intagliatrice - caricatrice a rulli. Nella galleria di livello
di testa, cioè nella parte finale di un fronte di avanzamento,
viene rappresentato lo scavo attraverso il lavoro di mina. Il
materiale prodotto in questo punto viene portato da un
caricatore a scarico laterale su un trasportatore a
raschiamento

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni44 min (2012-04-29 14:37:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.deutsches-museum.de/fileadmin/Content/data/projek...

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni46 min (2012-04-29 14:40:12 GMT)
--------------------------------------------------

[5] Front ed'talle [Front de taille]: è il fronte della vena di carbone in una galleria.
http://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=it&id=6671


--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni47 min (2012-04-29 14:41:33 GMT)
--------------------------------------------------

www.tiles-bricks.eu/.../TB_Glossary_DE.... - Belgio - Traduci questa pagina
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
hydraulische kleiwinning excavación hidráulica escavazione idraulica. Abbaufront clay face front de taille baggerfront frente de excavación fronte di scavo ...

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Credo che testa di taglio si riferisca a un macchinario. Grazie cmq

Asker: Grazie! In inglese si chiama "mine face" http://en.wikipedia.org/wiki/Face_(mining) Quindi sempre di viso si tratta, che sia fronte, testa o faccia; è probabile che front e tête de taille siano la stessa cosa


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giunia Totaro: Il "fronte di abbattimento" è il "front d'abattage" in FR // Non so, Ivana. Non credo sia opportuno tirare a indovinare, sono questioni troppo specialistiche..
2 days 22 hrs
  -> sembrerebbe che corrisponde sull abse anche dell'inglese, forse fronte di lavoro o fronte di avanzamento? Non volevo tirare a indovinare, mi ponevo soltanto una domanda.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search