16:51 Aug 3, 2005 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / attrezzature nucleari a pressione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 08:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | segmento di prova |
|
coupons témoins segmento di prova Explanation: Se ti può aiutare l'AFNOR traduce "coupons témoins de production" con "production control test plates" e l'ente svizzero propone la traduzione che suggerisco si tratta comunque di campioni/provette del materiale sottoposto a prova non so se nel tuo caso devi aggiungere "di produzione" come negli esempi citati poiché non è precisato nel testo. http://www.admin.ch/ch/f/rs/819_122/a14.html http://www.admin.ch/ch/i/rs/819_122/a14.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.