14:43 Mar 25, 2011 |
French to Italian translations [PRO] Paper / Paper Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Carmignani Italy Local time: 15:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | rifilatura |
|
rifilatura Explanation: La precisione della tecnica adottata per il taglio influisce sulle prestazioni della carta e sulla qualità dell'immagine. Quando la carta viene tagliata con una lama poco affilata, i bordi tendono a incollarsi insieme formando una "giunzione" che provoca inceppamenti e genera un eccesso di polvere cartacea all'interno della stampante. La polvere cartacea si forma anche durante il taglio dei fogli in formato folio dal rullo di carta. Le migliori case produttrici provvedono a eliminare la polvere dalla carta prima del confezionamento. Una leggera sfilacciatura sui bordi dei fogli può causare la contaminazione della stampante e la presenza di fibre visibili all'interno delle immagini stampate. Se il taglio non è perfettamente ad angolo retto possono verificarsi difetti di allineamento, inceppamenti e problemi di impilatura. Sono possibili anche difetti nella qualità dell'immagine a causa dell'errata registrazione lungo il percorso carta. Lievi variazioni nelle dimensioni dei fogli tagliati possono inoltre provocare problemi di registrazione tra i vari fogli nelle operazioni di rilegatura. Taglio e rifilatura in proprio Xerox raccomanda l'uso di supporti pretagliati nel sistema Xerox Nuvera. Nota Se è necessario procedere al taglio dei fogli prima della stampa, per ottenere buoni risultati è fondamentale predisporre un programma di manutenzione interno al fine di garantire sempre un'adeguata affilatura delle lame e l'eliminazione della polvere mediante sistemi di aspirazione o aerazione. La mancata predisposizione di un programma di questo tipo può comportare tempi di inattività eccessivi o richieste di intervento tecnico troppo frequenti. Se è necessario un taglio su misura, si raccomanda l'uso di una taglierina longitudinale. Xerox raccomanda di rifilare i fogli una volta ultimata la stampa per evitare di generare polvere di carta ed evitare problemi di contaminazione della stampante. http://download.support.xerox.com/pub/docs/DocuTech_100_Copi... -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2011-03-25 15:30:12 GMT) -------------------------------------------------- La coupe de rejet est la reprise au massicot de la partie repoussée par la lame (rejet de lame). Elle permet d'éliminer barbes de coupe et poussières dues à la coupe. http://www.arjowigginsgraphic.com/astuces.html (voce "Coupe de rejet") Back Knife Trimming When cutting coated papers in half, it is essential to trim the edge cut from the front of the blade. This will avoid debris problems during printing. Make first cut slightly undersize. Turn oversize stack and trim off edge from front of blade. Stacks will now have one mill cut edge and one guillotine trimmed edge. http://www.arjowigginsgraphic.com/tips.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.