...le fait d'etrangers.

Italian translation: opera di stranieri

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:...le fait d'etrangers.
Italian translation:opera di stranieri
Entered by: enrico paoletti

21:42 Jan 17, 2010
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / foto
French term or phrase: ...le fait d'etrangers.
Les grandes entreprises éditoriales, qui cherchent à donner une image exhaustive du pays, sont donc avant tout le fait d’étrangers

non capisco "le fait d'étrangers"
Loredana Lo Verde
Local time: 06:29
opera di stranieri
Explanation:
"le fait d'étranger" significa che gli stranieri ne sono gli autori.
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
merci bcp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2opera di stranieri
enrico paoletti
4 +1l'opera di stranieri
Carole Poirey
4...di proprietà di stranieri
Mario Altare


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...di proprietà di stranieri


Explanation:
Oppure "... sono soprattutto appartenenti a stranieri/in mano a stranieri". Cfr. qui:

http://www.google.it/search?hl=it&ei=8YVTS_G_D5CD_AaH0LClCg&...

Mario Altare
Local time: 06:29
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
opera di stranieri


Explanation:
"le fait d'étranger" significa che gli stranieri ne sono gli autori.

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci bcp

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole Poirey: stessa interpretazione
4 mins

agree  rigrioli
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
l'opera di stranieri


Explanation:
"entreprise " nel senso di " iniziativa " , "azione " non di "casa editrice " o "azienda " .......

Il Tempo - Politica - Frattini: "È l'opera di persone che ...
13 set 2009 ... Il Tempo - Politica - Frattini: "È l'opera di persone che disprezzano l'Italia" - 14/09/2009, 05:50:18.
iltempo.ilsole24ore.com/.../1069338-opera_persone_disprezzano_italia.shtml -



Carole Poirey
Italy
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rigrioli
1 hr
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search