GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:44 Sep 9, 2014 |
French to Italian translations [PRO] Telecom(munications) / Abbonamento Internet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giusy Comi Italy Local time: 05:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | velocizzato/a modificato/a |
|
velocizzato/a modificato/a Explanation: Generalmente usano "velocizzare una connessione lenta". -------------------------------------------------- Note added at 26 min (2014-09-09 09:10:41 GMT) -------------------------------------------------- Credo che "modificato/a" potrebbe risolverti i problemi. E poi, se la riduzione è stata tolta, vuol dire che è stata aumentata, velocizzata, modificata...credo. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.