appel au standard

Italian translation: chiamata al centralino

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:appel au standard
Italian translation:chiamata al centralino
Entered by: Vincenzo Di Maso

10:27 Jun 10, 2015
French to Italian translations [Non-PRO]
Telecom(munications)
French term or phrase: appel au standard
Cette procédure est applicable au Directeur Médical et au Directeur de Affaires Pharmaceutiques / Pharmacien Responsable, au Pharmacien Affaires Réglementaires, au Pharmacien Assurance Qualité et au personnel en charge du standard.
Les personnes en charge de répondre aux demandes IMS sont listées sur la LST0011 et ont reçu une lettre de délégation du Pharmacien Responsable. Un planning (GUI0008), transmis au personnel en charge du standard à chaque mise à jour, est mis en place afin d’assurer une permanence lors des heures d’ouverture (cf SOP0055) du Laboratoire.
En cas d’absence prévue, la personne de permanence doit organiser son remplacement et en informer le personnel en charge du standard.
Réception d’un appel IMS pendant les heures d’ouverture.
Transmission de l’ ***appel au standard***.
Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 14:50
chiamata al centralino
Explanation:
Le standard è il centralino
Selected response from:

Oriana W.
Italy
Local time: 15:50
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10chiamata al centralino
Oriana W.


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
chiamata al centralino


Explanation:
Le standard è il centralino

Oriana W.
Italy
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoine de Bernard
1 min
  -> Merci

agree  Françoise Vogel
2 mins
  -> Merci

agree  Silvana Pagani: bien sûr
5 mins
  -> Merci

agree  Bruno ..: esatto! Un caro saluto a te, Françoise e Antonio
5 mins
  -> Grazie, un saluto anche a te!

agree  Maria Cristina Chiarini
10 mins
  -> Merci

agree  Elena Simonelli
10 mins
  -> Merci

agree  enrico paoletti
10 mins
  -> Merci

agree  Diego Delfino
18 mins
  -> Merci

agree  Francine Alloncle
45 mins
  -> Merci

agree  zerlina
5 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search