commande de gauchissement

Polish translation: sterowanie przechyleniem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:commande de gauchissement
Polish translation:sterowanie przechyleniem
Entered by: Witold Lekawa

16:16 Mar 18, 2011
French to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / sterowanie samolotem
French term or phrase: commande de gauchissement
1. Contexte :
Bien que le débrayage mécanique de la vis du vérin se soit produit normalement à fin de course, le bossage AR du secteur de commande de volets a dépassé sa course théorique et est venu se loger entre les 2 oreilles du guignol de commande d'ailerons, interdisant ainsi pratiquement la manœuvre de la commande de gauchissement.

2. Je vous saurai gré de m'aider a traduire toute la phrase.
Witold Lekawa
Poland
Local time: 04:53
sterowanie przechyleniem
Explanation:
A właściwie, sterowanie kątem przechylenia, do czego służą lotki (czyli ailerons)
Selected response from:

Arrakis
Poland
Local time: 04:53
Grading comment
Chyba masz rację. Podałem klientowi obie propozycje, ale nie odpowiedział, która wybrał.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sterowanie przechyleniem
Arrakis
4 -1sterowanie boczne
elzbieta jatowt


Discussion entries: 3





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
sterowanie boczne


Explanation:
tylna ,wystająca część ciągu sterowania przekroczyła swoją teoretyczną pozycję i ustawiła się pomiędzy "usszkami" systemu pociągającego lotkę, uniemożliwiając jakikolwiek manewr sterowania bocznego.
Oto źródła:http://fr.wikipedia.org/wiki/Aileron_(aéronautique)
oraz : http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:uV6IK95yzjsJ:www.i...

elzbieta jatowt
France
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Arrakis: Nie o to chodzi.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sterowanie przechyleniem


Explanation:
A właściwie, sterowanie kątem przechylenia, do czego służą lotki (czyli ailerons)

Arrakis
Poland
Local time: 04:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Chyba masz rację. Podałem klientowi obie propozycje, ale nie odpowiedział, która wybrał.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search