GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:40 Mar 1, 2008 |
French to Polish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: esperantiste Local time: 05:55 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | klocki hamulcowe |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
klocki hamulcowe Explanation: nastąpił błąd w druku powinno być : plaquettes... Reference: http://images.google.pl/images?hl=pl&client=firefox-a&channe... Reference: http://images.google.pl/images?client=firefox-a&rls=org.mozi... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|