GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:32 Nov 24, 2008 |
French to Polish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: elzbieta jatowt France Local time: 04:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | przykręcać po trochu i na przestrzał |
|
przykręcać po trochu i na przestrzał Explanation: Nie wiem czy słowo na przestrzał jest tym najbardziej fachowym, ale chodzi o przykręcanie śrub nie po koleji, ale znajdujących się dokłanie na przeciw siebie, co harmonijnie rozprowadza docisk na całą dociskaną powierzchnię i powolutku potem dokręca się każdą śrubę do końca. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.