droit de rejet

Polish translation: prawo do emisji zanieczyszczeń

14:43 Jan 20, 2012
French to Polish translations [PRO]
Environment & Ecology
French term or phrase: droit de rejet
Opis stanowiska kierownika ds. pozwoleń środowiskowych, który "est le garant pour le compte de la société de projet que tous les processus administratifs « de permittings, de licences de droits d’émission et de rejet»"

Nie bardzo udało mi się znaleźć jakieś przykłady użycia "droit de rejet" w tym kontekście. Czy "droit d'emission i de rejet" to nie jedno i to samo - prawo do emisji zanieczyszczeń?
Kinia
Local time: 06:43
Polish translation:prawo do emisji zanieczyszczeń
Explanation:
:)
jak najbardziej

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2012-01-20 15:31:26 GMT)
--------------------------------------------------

Elle porte sur le marché américain pour l'échange de droits de rejet de SO2, lancé en 1993 dans le cadre du programme de lutte contre les pluies acides.
http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/04/70/08/PDF/tel-000...
L'Administration présidentielle américaine a eu le courage de rejeter l'Accord de Kyoto, mais elle est en train de se rallier, semble-t-il, à l'idée d'un système de mesures "volontaires" pour réduire les émissions de gaz carbonique qui aurait les mêmes conséquences. Selon cette idée l'Etat fixerait un plafond global pour les rejets de gaz carbonique à l'intérieur du pays, ce qui se traduirait par la création de "droits d'émission" distribués entre les entreprises polluantes, le système étant conçu pour "inciter" les entreprises à accepter "volontairement" de réduire leurs rejets au niveau souhaité. Comment on connaît très mal ce que sont les coûts exacts de dépollution, le mécanisme fonctionnera toutefois de façon à permettre à certaines industries d'acquérir des "droits" au-delà du volume de rejets autorisé.

http://euro92.com/new/article.php3?id_article=546

Jestem pewna na 100 procent, pamietam dyskusję na ten temat w czasie COP w Poznaniu
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 06:43
Grading comment
W treści dokumentu występuje też samo "droit de rejet" w tym samym znaczeniu, więc chyba właśnie tak jest. Dziękuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1prawo do emisji zanieczyszczeń
Maria Schneider
5pozwolenie na zrzut (zanieczyszczeń)
Witold Lekawa
3prawo odprowadzania
Hania Pietrzyk


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prawo odprowadzania


Explanation:
w pierwszym przypadku chodzi o emisję (np. przez filtry do powietrza) a w drugim odprowadzanie (na wysypisko, do specjalnego ośrodka)

Hania Pietrzyk
France
Local time: 06:43
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
prawo do emisji zanieczyszczeń


Explanation:
:)
jak najbardziej

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2012-01-20 15:31:26 GMT)
--------------------------------------------------

Elle porte sur le marché américain pour l'échange de droits de rejet de SO2, lancé en 1993 dans le cadre du programme de lutte contre les pluies acides.
http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/04/70/08/PDF/tel-000...
L'Administration présidentielle américaine a eu le courage de rejeter l'Accord de Kyoto, mais elle est en train de se rallier, semble-t-il, à l'idée d'un système de mesures "volontaires" pour réduire les émissions de gaz carbonique qui aurait les mêmes conséquences. Selon cette idée l'Etat fixerait un plafond global pour les rejets de gaz carbonique à l'intérieur du pays, ce qui se traduirait par la création de "droits d'émission" distribués entre les entreprises polluantes, le système étant conçu pour "inciter" les entreprises à accepter "volontairement" de réduire leurs rejets au niveau souhaité. Comment on connaît très mal ce que sont les coûts exacts de dépollution, le mécanisme fonctionnera toutefois de façon à permettre à certaines industries d'acquérir des "droits" au-delà du volume de rejets autorisé.

http://euro92.com/new/article.php3?id_article=546

Jestem pewna na 100 procent, pamietam dyskusję na ten temat w czasie COP w Poznaniu

Maria Schneider
Poland
Local time: 06:43
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
W treści dokumentu występuje też samo "droit de rejet" w tym samym znaczeniu, więc chyba właśnie tak jest. Dziękuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hania Pietrzyk
2 days 17 hrs
  -> merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pozwolenie na zrzut (zanieczyszczeń)


Explanation:
Je pense que la formulation "droit d'emission i de rejet" est, en effet, un pléonasme.

Witold Lekawa
Poland
Local time: 06:43
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search