éminceur

Polish translation: wkładka/przystawka do krojenia w plasterki

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:éminceur
Polish translation:wkładka/przystawka do krojenia w plasterki
Entered by: Agnieszka Zmuda

06:46 Jul 7, 2006
French to Polish translations [Non-PRO]
Food & Drink
French term or phrase: éminceur
Avec éminceur, pétrisseur, broyeur, hacheur...
Chodzi o robota kuchennego
grzes
United States
Local time: 03:15
wkładka do krojenia w plasterki
Explanation:
Nie wiem, czy da się krócej :)

http://www.rynekagd.pl/product_info.php/products_id/154?osCs...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-07-07 06:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

Może jeszcze tu:
http://www.agd.and.pl/info.php?idprod=hr7758
Jest mowa o **tarczy szatkującej**, która pozwala na krojenie warzyw na plasterki o 7 grubościach.
Selected response from:

Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 15:15
Grading comment
dziękuję wszystkim za pomoc; poszło jako "przystawka do krojenia w plasterki"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1wkładka do krojenia w plasterki
Agnieszka Zmuda
4wkładka ścierająca
Hania Pietrzyk
3tarcza tnąca
bezowski
3szatkownica
Ewa SWITLAK


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wkładka do krojenia w plasterki


Explanation:
Nie wiem, czy da się krócej :)

http://www.rynekagd.pl/product_info.php/products_id/154?osCs...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-07-07 06:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

Może jeszcze tu:
http://www.agd.and.pl/info.php?idprod=hr7758
Jest mowa o **tarczy szatkującej**, która pozwala na krojenie warzyw na plasterki o 7 grubościach.

Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 15:15
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję wszystkim za pomoc; poszło jako "przystawka do krojenia w plasterki"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hania Pietrzyk: tez to spotkalam, istnieje wiele mozliwosci :)
2 hrs
  -> dzięki :) możliwości wiele, tylko trzeba porozróżniać jakoś te rodzaje rozdrabniania - plasterki, kosteczka, siekanie, mielenie itd. :) w przykładzie Grzesia też tego trochę jest, wydaje mi się, że plasterki są najbliżej :) ale to tylko moje zdanie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tarcza tnąca


Explanation:
tarcza tnąca
inna propozycja :-)
przyklad: robot Kenwood Multi-pro FP920
img.clubic.com/photo/00105925.jpg
http://ewabymail.pl/product_info.php/products_id/16759


bezowski
Poland
Local time: 14:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wkładka ścierająca


Explanation:
do rozdrabniania owoców, warzyw na mniejsze kawałki<



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-07-07 07:07:35 GMT)
--------------------------------------------------

(rozdrabniacz)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-07 09:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

eminceur = slicer (eng.) czyli krajacz, tarcza rozdrabniajaca, widzialam nawet "tarka"


    Reference: http://www.planeta-agdrtv.pl/szczegoly.php?kategoria_id=4&to...
Hania Pietrzyk
France
Local time: 15:15
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
szatkownica


Explanation:
żeby wyło krócej...

Ewa SWITLAK
Local time: 15:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Agnieszka Zmuda: Wydaje mi się, że to sugeruje osobne urządzenie, a nie część robota
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search