GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:16 Feb 25, 2013 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Games / Video Games / Gaming / Casino / règlement du jeu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Witold Lekawa Poland Local time: 04:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | klauzula dowodowa |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
klauzula dowodowa Explanation: Voir définition : Une convention de preuve est un contrat conclu entre entreprises ou entre entreprises et particuliers qui a pour objet de définir les modes de preuve admissibles entre les parties, la charge de la preuve et les modalités de règlement des conflits de preuve. Elle confère force probante aux transactions effectués au travers d’un système d’échange électronique et définit les aspects techniques sur lesquels les preuves s’appuient. Reference: http://www.legalbox.com/fr/aide/glossaire/c/convention-de-pr... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.