rôle de défouloir à une proportionnelle inexistante aux legislatives

Polish translation: rola wyzwalająca nieistniejące proporcje w wyborach do parlamentu

15:12 May 19, 2007
French to Polish translations [PRO]
Government / Politics / politique francaise
French term or phrase: rôle de défouloir à une proportionnelle inexistante aux legislatives
Il s'agit de la traduction d'une phrase qui fait partie d'un article apparu dans LE MONDE: http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-823448,36-900187,0... . La phrase entiere est suivante: Après une longue campagne, les électeurs ont donné à Nicolas Sarkozy, Ségolène Royal et François Bayrou plus des trois quarts des voix, faisant perdre au premier tour de l'élection son rôle de défouloir ou de palliatif à une proportionnelle inexistante aux élections législatives.
Mon probleme est la deuxieme parite de cette phrase. Merci pour toutes les suggestions!!!
Agnieshka
Local time: 05:11
Polish translation:rola wyzwalająca nieistniejące proporcje w wyborach do parlamentu
Explanation:
fouloir : to jest urządzenie do wyciskania winogron lub materiał na plombę dentystyczną . Fouloir symbolizuje tłumienie...
Selected response from:

esperantiste
Local time: 05:11
Grading comment
Dziękuję bardzo za odpowiedź i przepraszam za okropną zwłokę... défouler - http://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/d%C3%A9fouler
Bonne journée! :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5rola wyzwalająca nieistniejące proporcje w wyborach do parlamentu
esperantiste


  

Answers


43 days   confidence: Answerer confidence 5/5
rola wyzwalająca nieistniejące proporcje w wyborach do parlamentu


Explanation:
fouloir : to jest urządzenie do wyciskania winogron lub materiał na plombę dentystyczną . Fouloir symbolizuje tłumienie...

esperantiste
Local time: 05:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 3
Grading comment
Dziękuję bardzo za odpowiedź i przepraszam za okropną zwłokę... défouler - http://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/d%C3%A9fouler
Bonne journée! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search